氣血津液病證-血證﹝blood_syndrome﹞:

凡由多種原因引起火熱熏灼或氣虛不攝,致使血液不循常道,或上溢于口鼻諸竅,或下泄于前後二陰,或滲出于肌膚所形成的疾患,統稱為血證﹝blood_syndrome﹞。

 也就是說,非生理性的出血性疾患,稱為血證﹝blood_syndrome﹞。

 在古代醫籍中,亦稱為血病或失血。

血證﹝blood_syndrome﹞:

 是涉及多個臟腑組織,而臨床又極為常見的一類病證。

 它既可以單獨出現,又常伴見其他病證的過程中。

 中醫學對血證﹝blood_syndrome﹞具有系統而有特色的理論認識,積累了豐富的臨床經驗,形成了許多有效的治療方藥,對多種血證﹝blood_syndrome﹞尤其是輕中度的出血,大多能獲得良好的療效。

早在《內經》即對血的生理及病理有較深入的認識。

 有關篇章對血溢、血泄、衄血﹝epitaxis﹞、咳血﹝Hemoptysis﹞、嘔血﹝hematemesia﹞、溺血、溲血、便血﹝hematochezia﹞等病證作了記載,並對引起出血的原因及部分血證﹝blood_syndrome﹞的預後有所論述。

 《金匱要略‧悸悸吐衄下血﹝hematochezia﹞胸滿﹝fullness_in_the_chest﹞瘀血病脈證治》最早記載了瀉心湯、柏葉湯、黃土湯等治療吐血﹝haematemesis﹞、便血﹝hematochezia﹞的方劑,沿用至今。

 《諸病源候論‧血病諸候》將血證﹝blood_syndrome﹞稱為血病,對各種血證﹝blood_syndrome﹞的病因病機﹝Etiology_and_Pathogenesis﹞作了較詳細的論述。

 《備急千金要方》收載了一些較好的治療血證﹝blood_syndrome﹞的方劑,至今仍廣泛應用的犀角地黃湯即首載於該書。

 《濟生方‧失血論治》認為失血可由多種原因導致,「所致之由,因大虛損﹝vacuity_detriment﹞,或飲酒過度,或強食過飽,或飲啖辛熱,或憂思恚怒」,而對血證﹝blood_syndrome﹞的病機,則強調因於熱者多。

 《素問‧玄機原病式熱類》亦認為失血主要由熱盛所致。

 《醫學正傳‧血證》率先將各種出血病證歸納在一起,並以「血證﹝blood_syndrome﹞」之名概之。

 自此之後,血證﹝blood_syndrome﹞之名即為許多醫家所採用。

 《先醒齋醫學廣筆‧記,吐血》提出了著名的治吐血﹝haematemesis﹞三要法,強調了行血、補肝、降氣在治療吐血﹝haematemesis﹞中的重要作用。

 《景岳全書‧血證》對血證﹝blood_syndrome﹞的內容作了比較系統的歸納,將引起出血的病機提綱挈領地概括為「火盛」及「氣虛」兩個方面。

 《血證論》是論述血證﹝blood_syndrome﹞的專書,對各種血證﹝blood_syndrome﹞的病因病機﹝Etiology_and_Pathogenesis﹞、辨證論治﹝Treatment_based_on_syndrome_differentiation﹞均有許多精闢論述,該書所提出的止血、消瘀、寧血、補血的治血四法,確實是通治血證﹝blood_syndrome﹞之大綱。

血證﹝blood_syndrome﹞的範圍相當廣泛,凡以出血為主要臨床表現的內科病症,均屬本證的範圍。

 本節討論內科常見的鼻衄﹝Nose_bleeding﹞、齒衄﹝bleeding_gums﹞、咳血﹝Hemoptysis﹞、吐血﹝haematemesis﹞、便血﹝hematochezia﹞、尿血﹝hematuria﹞、紫斑﹝Purple_macules﹞等血證﹝blood_syndrome﹞。

西醫學中多種急慢性疾病所引起的出血,包括呼吸、消化、泌尿系統疾病有出血症狀者,以及造血系統病變所引起的出血性疾病,均可參考本節辨證論治。

【病因病機﹝Etiology_and_Pathogenesis﹞】:

 01、感受外邪:

 外邪侵襲、損傷脈絡而引起出血,其中以感受熱邪所致者為多。

 如風、熱、燥邪損傷上部脈絡,則引起衄血﹝epitaxis﹞、咳血﹝Hemoptysis﹞、吐血﹝haematemesis﹞;熱邪或濕熱損傷下部脈絡,則引起尿血﹝hematuria﹞、便血﹝hematochezia﹞。

 02、情志﹝emotion﹞過極:

 憂思惱怒過度,肝氣鬱結化火,肝火上逆犯肺則引起衄血﹝epitaxis﹞、咳血﹝Hemoptysis﹞;肝火橫逆犯胃則引起吐血﹝haematemesis﹞。

 03、飲食不節﹝dietary_irregularities﹞:

 飲酒過多以及過食辛辣厚味,或滋生濕熱,熱傷脈絡,引起衄血﹝epitaxis﹞、吐血﹝haematemesis﹞、便血﹝hematochezia﹞;或損傷脾胃,脾胃虛﹝stomach_vacuity﹞衰,血失統攝,而引起吐血﹝haematemesis﹞、便血﹝hematochezia﹞。

 04、勞倦過度:

 心主神明,神勞傷心;脾主肌肉,體勞傷脾;腎主藏精,房勞傷腎。

 勞倦過度會導致心、脾、腎氣陰的損傷。

 若損傷於氣,則氣虛不能攝血,以致血液外溢而形成衄血﹝epitaxis﹞、吐血﹝haematemesis﹞、便血﹝hematochezia﹞、紫斑﹝Purple_macules﹞;

 若損傷于陰,則陰盛火旺,迫血妄行而致衄血﹝epitaxis﹞、尿血﹝hematuria﹞、紫斑﹝Purple_macules﹞。

 05、久病或熱病之後:

 久病或熱病導致血證﹝blood_syndrome﹞的機理主要有三個方面:

 久病或熱病使陰精傷耗,以致陰虛火旺,迫血妄行而致出血;

 久病或熱病使正氣虧損,氣虛不攝,血溢脈外而致出血;

 久病入絡,使血脈瘀阻,血行不暢,血不循經而致出血。

當各種原因導致脈絡損傷或血液妄行時,就會引起血液溢出脈外而形成血證﹝blood_syndrome﹞。

 正如《三因極一病證方論‧失血敘論》說:「夫血猶水也,水由地中行,百川皆理,則無壅決之虞。

 血之周流于人身榮、經、府、俞,外不為四氣所傷,內不為七情所鬱,自然順適。

 萬一微爽節宣,必致壅閉,故血不得循經流注,榮養百脈,或泣或散,或下而亡反,或逆而上溢,乃有吐、衄、便、利、汗、痰諸證生焉。」

上述各種原因之所以導致出血,其共同的病機可以歸結為火熱熏灼、迫血妄行及氣虛不攝、血溢脈外兩類。

 正如《景岳全書‧血證》說:「

 血本陰精,不宜動也,而動則為病。

 血主榮氣,不宜損也,而損則為病。

 蓋動者多由於火,火盛則逼血妄行;

 損者多由於氣,氣傷則血無以存。」

 在火熱之中,又有實火及虛火之分,外感風熱燥火,濕熱內蘊,肝鬱化火等,均屬實火;而陰虛火旺之火,則屬虛火。

 氣虛之中,又有僅見氣虛和氣損及陽、陽氣亦虛之別。

 

從證候的虛實來說,由火熱亢盛所致者屬於實證;由陰虛火旺及氣虛不攝所致者,則屬於虛證。

 實證和虛證雖各有其不同的病因病機,但在疾病發展變化的過程中,又常發生實證向虛證的轉化,如開始為火盛氣逆,迫血妄行,但在反復出血之後,則會導致陰血虧損,虛火內生;

 或因出血過多,血去氣傷,以致氣虛陽衰,不能攝血。

 因此,在某些情況下,陰虛火旺及氣虛不攝,既是引起出血的病理因素,又是出血所導致的結果。

 此外,出血之後,已離經脈而未排出體外的血液,留積體內,蓄結而為瘀血,瘀血又會妨礙新血的生長及氣血的正常運行。

【臨床表現﹝Clinical_Situation﹞】:

血證﹝blood_syndrome﹞具有明顯的證候特徵,即表現血液或從口、鼻,或從尿道、肛門﹝anus﹞,或從肌膚而外溢。

 出血既是一個常見的症狀,又是一個常見的體徵,患者及家屬一般均對此高度重視,常能做到快速求醫診治。

血證﹝blood_syndrome﹞以出血為突出表現,隨其病因、病位﹝Location_of_disease﹞的不同,而表現為鼻衄﹝Nose_bleeding﹞、齒衄﹝bleeding_gums﹞、咳血﹝Hemoptysis﹞、吐血﹝haematemesis﹞、便血﹝hematochezia﹞、尿血﹝hematuria﹞、紫斑﹝Purple_macules﹞等。

 隨病情輕重及原有疾病的不同,則有出血量或少或多、病程或短或長及伴隨症狀等的不同。

 與出血同時出現的症狀及體徵,以火熱亢盛、陰虛火旺及正氣虧虛證候為多見,所以掌握這三種證候的特徵,對於血證﹝blood_syndrome﹞的辨證論治﹝Treatment_based_on_syndrome_differentiation﹞具有重要意義。

熱盛迫血證﹝blood_syndrome﹞:

 多發生在血證﹝blood_syndrome﹞的初期,大多起病較急,出血的同時,伴有發熱﹝fever﹞,煩躁﹝dysphoria﹞,口渴﹝Thirst﹞欲飲,便秘﹝constipation﹞,尿黃﹝yellow_urine﹞,舌質紅,苔黃,少津,脈弦數或滑數等症。

陰虛火旺證:

 一般起病較緩,或由熱盛迫血證﹝blood_syndrome﹞遷延轉化而成。

 表現為反復出血,伴有口乾﹝xwrostomia﹞咽燥、顴紅﹝hectic_cheek﹞、潮熱﹝Tidal_fever﹞、盜汗﹝Perspiration_sweating﹞、頭暈﹝dizziness﹞、耳鳴﹝deafness﹞、腰膝痠軟﹝Limp_aching_lumbus_and_knees﹞、舌質紅、苔少、脈細數等症。

氣虛不攝證:

 多見於病程較長,久病不癒的出血患者。

 表現為起病較緩,反復出血,伴有神情倦怠,心悸﹝Palpitations﹞,氣短﹝brachypnea﹞、懶言﹝laziness_to_speak﹞,頭暈﹝dizziness﹞、目眩﹝dizzy_vision﹞,食慾不振﹝anorexia﹞,臉色蒼白﹝pasty-faced﹞或萎黃﹝chlorsis﹞,舌質淡,脈弱等症。

【診斷﹝Diagnosis﹞】:

鼻衄﹝Nose_bleeding

 凡血自鼻道外溢而非因外傷、倒經所致者均可診斷為鼻衄﹝Nose_bleeding﹞。

齒衄﹝bleeding_gums﹞:

 血自齒齦或齒縫外溢,且排除外傷所致者,即可診斷為齒衄﹝bleeding_gums﹞。

咳血﹝Hemoptysis﹞:

 (01)、多有慢性咳嗽﹝chronic_cough﹞、痰喘、肺癆﹝Pulmonary_tuberculosis﹞等肺系病證。

 (02)、血由肺、氣道而來,經咳嗽﹝cough﹞而出,或覺喉癢﹝itchy_throat﹞、胸悶﹝Dyspnea﹞一咯即出,血色鮮紅,或夾泡沫;或痰血相兼、痰中帶血﹝cough_with_blood-flecked_phlegm﹞。

 (03)、實驗室檢查,如白細胞及分類、血沉、痰培養細菌、痰檢查抗酸桿菌及脫落細胞,以及胸部X線檢查、支氣管鏡檢或造影、胸部Cr等,有助於進一步明確咳血﹝Hemoptysis﹞的病因。

吐血﹝haematemesis﹞:

 (01)、有胃痛﹝Stomach_pain﹞、脇痛﹝Hypochondriac_Pain﹞、黃疸﹝icterus﹞、症積等宿疾。

 (02)、發病急驟,吐血﹝haematemesis﹞前多有噁心﹝nausea﹞、胃脘不適、頭暈﹝dizziness﹞等症。

 (03)、血隨嘔吐﹝vomiting﹞而出,常會有食物殘渣等胃內容物,血色多為咖啡色或紫暗色,也可為鮮紅色,大便色黑如漆,或呈暗紅色。

 (04)、實驗室檢查,嘔吐﹝vomiting﹞物及大便潛血試驗陽性。纖維胃鏡、上消﹝pulmonary_dispersion-thirst﹞化道鋇餐造影、B超聲波等檢查可進一步明確引起吐血﹝haematemesis﹞的病因。

便血﹝hematochezia

 (01)、有胃腸道潰瘍、炎症、息肉、憩室或肝硬化﹝Liver_cirrhosis﹞等病史。

 (02)、大便色鮮紅、暗紅或紫暗,或黑如柏油樣,次數增多。

 (03)、實驗室檢查如大便潛血試驗陽性。

尿血﹝hematuria﹞:

 (01)、小便中混有血液或夾有血絲,或如濃茶或呈洗肉水樣,排尿時無疼痛。

 (02)、實驗室檢查,小便在顯微鏡下可見紅細胞。

紫斑﹝Purple_macules﹞:

 (01)、肌膚出現青紫斑﹝Purple_macules﹞點,小如針尖,大者融合成片,壓之不褪色。

 (02)、紫斑﹝Purple_macules﹞好發于四肢,尤以下肢為甚,常反復發作。

 (03)、重者可伴有鼻衄﹝Nose_bleeding﹞、齒衄﹝bleeding_gums﹞、尿血﹝hematuria﹞、便血﹝hematochezia﹞及崩漏。

 (04)、小兒及成人皆可患此病,但以女性為多見。

 (05)、輔助檢查。血、尿常規,大便潛血試驗,血小板計數,出凝血時間,血管收縮時間,凝血酶原時間,毛細血管脆性試驗及骨髓穿刺,有助於明確出血的病因,幫助診斷。

【鑒別診斷﹝differential_diagnosis﹞】:

鼻衄﹝Nose_bleeding

 01、與外傷鼻衄﹝Nose_bleeding﹞鑒別:

 因碰傷、挖鼻等引起血管破裂而致鼻衄者﹝Nose_bleeding出血多在損傷的一側且經局部止血治療不再出血沒有全身症狀與內科所論鼻衄﹝Nose_bleeding﹞有別。

 02、與經行衄血﹝epitaxis﹞鑒別:

 經行衄血﹝epitaxis﹞又名倒經、逆經,其發生與月經週期有密切關係,多於經行前期或經期出現,與內科所論鼻衄﹝Nose_bleeding﹞機理不同。

齒衄﹝bleeding_gums﹞:

與舌衄相鑒別齒衄﹝bleeding_gums﹞為血自齒縫、牙齦﹝gingiva﹞溢出;舌衄為血出自舌面,舌面上常有如針眼樣出血點,與齒衄﹝bleeding_gums﹞不難鑒別。

咳血﹝Hemoptysis﹞:

 01、與吐血﹝haematemesis﹞相鑒別:

 咳血﹝Hemoptysis﹞與吐血﹝haematemesis﹞血液均經口出,但兩者截然不同。

 咳血﹝Hemoptysis﹞:是血由肺來,經氣道隨咳嗽﹝cough﹞而出,血色多為鮮紅,常混有痰液,咳血﹝Hemoptysis﹞之前多有咳嗽﹝cough﹞、胸悶﹝Dyspnea﹞、喉癢﹝itchy_throat﹞等症狀,大量咳血﹝Hemoptysis﹞後,可見痰中帶血﹝cough_with_blood-flecked_phlegm﹞數天,大便一般不呈黑色;

 吐血﹝haematemesis﹞:是血自胃而來,經嘔吐﹝vomiting﹞而出,血色紫暗,常夾有食物殘渣,吐血﹝haematemesis﹞之前多有胃脘不適或胃痛﹝Stomach_pain﹞、噁心﹝nausea﹞等症狀,吐血﹝haematemesis﹞之後無痰中帶血﹝cough_with_blood-flecked_phlegm﹞,但大便多呈黑色。

 02、與肺癰﹝abscess_of_lung﹞相鑒別:

 肺癰﹝abscess_of_lung﹞患者的咳血﹝Hemoptysis﹞多由風溫轉變而來,常為膿血相兼,氣味腥臭﹝fishy_smell﹞。

 初期也可見風熱襲于肺衛的證候,當演變到吐膿血階段時,多伴壯熱﹝vigorous_heat﹞、煩渴﹝Polydipsia﹞、胸痛﹝chest_pain﹞、舌質紅、苔黃膩﹝Slimy_yellow_tongue_fur﹞、脈滑數等熱毒熾盛證候,以此可與咳血﹝Hemoptysis﹞證﹝blood_syndrome﹞相鑒別:

 03、與口腔出血相鑒別:

 鼻咽部、齒齦及口腔其他部位的出血,常為純血或血隨唾液而出,血量少,並有口腔、鼻咽部病變的相應症狀可尋,可與咳血﹝Hemoptysis﹞相區別。

吐血﹝haematemesis﹞:

 01、與咳血﹝Hemoptysis﹞相鑒別:見上文所述。

 02、排除鼻腔、口腔及咽喉出血這些部位出血,血色鮮紅,不夾雜食物殘渣,在五官科作有關檢查即可明確具體部位。

便血﹝hematochezia

 01、與痢疾﹝dysentery﹞相鑒別:痢疾﹝dysentery﹞初起有發熱﹝fever﹞、惡寒﹝aversion_to_cold﹞等症,其便血﹝hematochezia﹞為膿血相兼,且有腹痛﹝abdominal_pain﹞、裏急後重﹝Tenesmus﹞、肛門灼熱﹝anus_palpably_hot﹞等症。便血﹝hematochezia﹞無裏急後重﹝Tenesmus﹞,無膿血相兼,與痢疾﹝dysentery﹞不同。

 02、與痔瘡相區別:

 痔瘡屬外科疾病,其大便下血﹝hematochezia﹞的特點為便時或便後出血,常伴有肛門﹝anus﹞異物感或疼痛,作肛門﹝anus﹞直腸﹝rectum﹞檢查時,可發現內痔或外痔,與內科所論之便血﹝hematochezia﹞不難鑒別。

尿血﹝hematuria﹞:

 01、與血淋﹝hematuric_strangury﹞相鑒別:

 血淋﹝hematuric_strangury﹞與尿血﹝hematuria﹞均可見血隨尿出,以小便時痛與不痛為其鑒別要點,不痛者為尿血﹝hematuria﹞,痛(滴瀝刺痛﹝stabbing_pain﹞)。者為血淋﹝hematuric_strangury﹞。

 02、與石淋﹝urolithic_stranguria﹞相鑒別:

 兩者均有血隨尿出。但石淋﹝urolithic_stranguria﹞尿中時有沙石夾雜,小便澀滯不暢,時有小便中斷,或伴腰腹絞痛﹝gripping_pain﹞等症,若沙石從小便排出則痛止,此與尿血﹝hematuria﹞不同。

紫斑﹝Purple_macules﹞:

 01、與出疹相鑒別:

 紫斑﹝Purple_macules﹞與出疹均有局部膚色的改變,紫斑﹝Purple_macules﹞呈點狀者需與出疹的疹點區別。

 紫斑﹝Purple_macules﹞隱于皮內,壓之不褪色,觸之不礙手;疹高出於皮膚,壓之褪色,摸之礙手。

 且二飛者成因、病位﹝Location_of_disease﹞均有不同。

 02、與溫病﹝warm_disease﹞發斑相鑒別:

 紫斑﹝Purple_macules﹞與溫病﹝warm_disease﹞發斑在皮膚表現的斑塊方面,區別不大。

 但兩者病情病勢﹝dynamic_of_disease﹞預後迥然有別。

 溫病﹝warm_disease﹞發斑發病急驟,常伴有高熱﹝high_fever﹞、煩躁﹝dysphoria﹞、頭疼﹝Headache﹞如劈、昏狂譫語﹝delirious_speech﹞、四肢抽搐﹝convulsion_of_the_limbs﹞、鼻衄﹝Nose_bleeding﹞、齒衄﹝bleeding_gums﹞、便血﹝hematochezia﹞、尿血﹝hematuria﹞、舌質紅絳等,病情險惡多變;雜病發斑(紫斑﹝Purple_macules﹞)。

 病勢﹝dynamic_of_disease﹞較緩,常有反復發作史,也有突然發生者,雖時有熱毒亢盛表現,但一般舌不紅絳,不具有溫病﹝warm_disease﹞傳變急速之徵。

 03、與丹毒相鑒別:

 丹毒屬外科皮膚病,以皮膚色紅如丹得名,輕者壓之褪色,重者壓之不褪色,但其局部皮膚灼熱﹝palpably_hot﹞腫痛與紫斑﹝Purple_macules﹞有別。

【辨證論治﹝Treatment_based_on_syndrome_differentiation﹞】

【辨證要點﹝differentiation_of_deteriorated_syndrome﹞】:

 01、辨病證的不同:

 血證﹝blood_syndrome﹞具有明確而突出的臨床出現——出血,一般不易混淆。但由於引起出血的原因以及出血部位的不同,應注意辨清不同的病證。

 例如:從口中吐出的血液,有吐血﹝haematemesis﹞與咳血﹝Hemoptysis﹞之分;小便出血有尿血﹝hematuria﹞與血淋﹝hematuric_strangury﹞之別;大便下血﹝hematochezia﹞則有便血﹝hematochezia﹞、痔瘡、痢疾﹝dysentery﹞之異。

 應根據臨床表現、病史等加以鑒別。

 02、辨臟腑病變之異同:

 一血證﹝blood_syndrome﹞,可以由不同的臟腑病變而引起,應注意辨別。

 例如:同屬鼻衄﹝Nose_bleeding﹞,但病變臟腑﹝zang-fu_viscera﹞有在肺、在胃、在肝的不同;吐血﹝haematemesis﹞有病在胃及病在肝之別;齒衄﹝bleeding_gums﹞有病在胃及在腎之分;

 尿血﹝hematuria﹞則有病在膀胱、腎或脾的不同。

 03、辨證候之寒熱虛實:

 血證﹝blood_syndrome﹞由火熱熏灼,熱迫血行引起者為多。

 但火熱之中,有實火及虛火的區別。

 血證﹝blood_syndrome﹞有實證及虛證的不同,一般初病多實,久病多虛;由實火所致者屬實,由陰虛火旺、氣虛不攝血甚至陽氣虛衰所致者屬虛。

 證候的寒熱虛實不同,則治法各異,應注意辨明。

【治療原則﹝Therapeutic_Principle﹞】:

治療血證﹝blood_syndrome﹞,應針對各種血證﹝blood_syndrome﹞的病因病機﹝Etiology_and_Pathogenesis﹞及損傷臟腑的不同,結合證候虛實及病情輕重而辨證論治。

 《景岳全書‧血證》說:「凡治血證﹝blood_syndrome﹞,須知其要,而血動之由,惟火惟氣耳。故察火者但察其有火無火,察氣者但察其氣虛氣實。知此四者而得其所以,則治血之法無餘義矣。」

 概而言之,對血證﹝blood_syndrome﹞的治療可歸納為治火、治氣、治血三個原則。

 01、治火:

 火熱熏灼,損傷脈絡,是血證﹝blood_syndrome﹞最常見的病機,應根據證候虛實的不同,實火當清熱瀉火,虛火當滋陰降火。

 並應結合受病臟腑的不同,分別選用適當的方藥。

 02、治氣:

 氣為血帥,氣能統血,血與氣密切相關,故《醫貫‧血症論》說:「血隨乎氣,治血必先理氣。」對實證當清氣降氣,虛證當補氣益氣﹝benefiting_qi﹞。

 03、治血:

 《血證論‧吐血》說:「存得一分血,便保得一分命。」要達到治血的目的,最主要的是根據各種證候的病因病機﹝Etiology_and_Pathogenesis﹞進行辨證論治﹝Treatment_based_on_syndrome_differentiation﹞,其中包括適當地選用涼血止血、收斂止血或活血止血的方藥。

【分證論治】:

以下分別敍述鼻衄﹝Nose_bleeding﹞、齒衄﹝bleeding_gums﹞、咳血﹝Hemoptysis﹞、吐血﹝haematemesis﹞、便血﹝hematochezia﹞、尿血﹝hematuria﹞、紫斑﹝Purple_macules﹞等共七種類型的辨證論治。

【鼻衄﹝Nose_bleeding﹞】:

鼻腔出血,稱為鼻衄﹝Nose_bleeding﹞。

 它是血證﹝blood_syndrome﹞中最常見的一種。

 鼻衄﹝Nose_bleeding﹞多由火熱迫血妄行所致,其中肺熱、胃熱﹝stomach_heat﹞、肝火為常見。

 另有少數病人,可由正氣虧虛,血失統攝引起。

鼻衄﹝Nose_bleeding﹞可因鼻腔局部疾病及全身疾病而引起。

 內科範圍的鼻衄﹝Nose_bleeding﹞主要見於某些傳染病、發熱﹝fever﹞性疾病、血液病、風濕熱﹝rheumatic_fever﹞、高血壓﹝Hypertension﹞、維生素缺乏症、化學藥品及藥物中毒﹝Drug_poisoning﹞等引起的鼻出血。

至於鼻腔局部病變引起的鼻衄﹝Nose_bleeding﹞,一般屬於五官科的範疇。

熱邪犯肺:

 【症狀﹝Symptom﹞】:

 鼻燥衄血﹝epitaxis﹞,口乾﹝xwrostomia﹞咽燥,或兼有身熱、咳嗽﹝cough﹞痰少等症,舌質紅,苔薄,脈數。

 【治法﹝Therapeutic_Methods﹞】:清泄肺熱,涼血止血。

 【方藥﹝medicinal﹞】:桑菊飲。

 方中以:桑葉、菊花、薄荷、連翹辛涼輕透,宜散風熱;桔梗、杏仁、甘草宣降肺氣,利咽止咳;蘆根清熱生津。可加丹皮、茅根、旱蓮草、側柏葉涼血止血。肺熱盛而無表證者,去薄荷、桔梗,加黃芩、梔子清泄肺熱;陰傷較甚,口、鼻、咽乾燥﹝dry_pharynx﹞顯著者,加玄參、麥冬、生地養陰潤肺。

胃熱﹝stomach_heat﹞熾盛:

 【症狀﹝Symptom﹞】:

 鼻衄﹝Nose_bleeding﹞,或兼齒衄﹝bleeding_gums﹞,血色鮮紅,口渴﹝Thirst﹞欲飲,鼻乾,口乾﹝xwrostomia﹞臭穢,煩躁﹝dysphoria﹞,便秘﹝constipation﹞,舌紅,苔黃,脈數。

 【治法﹝Therapeutic_Methods﹞】:清胃瀉火,涼血止血。

 【方藥﹝medicinal﹞】:玉女煎。

 方中以:石膏、知母清胃瀉火,地黃、麥冬養陰清熱,牛膝引血下行,共奏瀉火養陰,涼血止血的功效。

可加大薊、小薊、白茅根、藕節等涼血止血。熱勢甚者,加山梔、丹皮、黃芩清熱瀉火;大便秘結者﹝constipation﹞,加生大黃通腑瀉熱;陰傷較甚,口渴﹝Thirst﹞、舌紅苔少、脈細數者,加天花粉、石斛、玉竹養胃生津。

肝火上炎:

 【症狀﹝Symptom﹞】:

 鼻衄﹝Nose_bleeding﹞,頭疼﹝Headache﹞,目眩﹝dizzy_vision﹞,耳鳴﹝deafness﹞,煩躁﹝dysphoria﹞、易怒﹝Irritabilit﹞,面目紅赤,口苦﹝bitter_taste_in_mouth﹞,舌紅,脈弦數。

 【治法﹝Therapeutic_Methods﹞】:清肝胃火,涼血止血。

 【方藥﹝medicinal﹞】:龍膽瀉肝湯。

 方中以:龍膽草、柴胡、梔子、黃芩清肝瀉火;木通、澤瀉、車前子清利濕熱;生地、當歸、甘草滋陰養血,使瀉中有補,清中有養。

可酌加白茅根、蒲黃、大薊、小薊、藕節等涼血止血。若陰液虧耗,口鼻乾燥,舌紅少津,脈細數者,可去車前子、澤瀉、當歸,酌加玄參、麥冬、女貞子、旱蓮草養陰清熱。

氣血虧虛:

 【症狀﹝Symptom﹞】:鼻衄﹝Nose_bleeding﹞,或兼齒衄﹝bleeding_gums﹞、肌衄﹝Sweat_pore_bleeding﹞,神疲﹝Spiritlessness﹞、乏力﹝fatigue﹞,臉色蒼白﹝pasty-faced﹞,頭暈﹝dizziness﹞,耳鳴﹝deafness﹞,心悸﹝Palpitations﹞,夜寐不寧,舌質淡,脈細無力。

 【治法﹝Therapeutic_Methods﹞】:補氣攝血。

 【方藥﹝medicinal﹞】:歸脾湯。

 本方:由四君子湯和當歸補血湯加味而成。方中以四君子湯補氣健脾;當歸、黃芪益氣生血;酸棗仁、遠志、龍眼肉補心益脾,安神定志;木香理氣醒脾,使之補而不滯。全方具有補養氣血、健脾養心及益氣﹝benefiting_qi﹞攝血的作用。可加仙鶴草、阿膠、茜草等加強其止血.作用。

對以上各種證候的鼻衄﹝Nose_bleeding﹞,除內服湯藥治療外,鼻衄﹝Nose_bleeding﹞當時,應結合局部用藥治療,以期及時止血。可選用:①局部用雲南白藥止血;②用棉球蘸青黛粉塞入鼻腔止血;③用濕棉條蘸塞鼻散:(百草霜15克,龍骨15克,枯礬60克,共研極細末)。塞鼻等。

【齒衄﹝bleeding_gums﹞】:

齒齦出血稱為齒衄﹝bleeding_gums﹞,又稱為牙衄﹝bleeding_gums﹞、牙宣﹝Gingivitis﹞。

 以陽明經脈人於齒齦,齒為骨之餘,故齒衄﹝bleeding_gums﹞主要與胃腸及腎的病變有關。

齒衄﹝bleeding_gums﹞可由齒齦局部病變或全身疾病所引起。

 內科範圍的齒衄﹝bleeding_gums﹞,多由血液病、維生素缺乏症及肝硬化﹝Liver_cirrhosis﹞等疾病所引起。

 至於齒齦局部病變引起的齒衄﹝bleeding_gums﹞,一般屬於口腔科範圍。

胃火熾盛:

 【症狀﹝Symptom﹞】:

 齒衄﹝bleeding_gums﹞血色鮮,齒齦紅腫疼痛,頭疼﹝Headache﹞,口臭﹝halitosis﹞,舌紅,苔黃,脈洪數。

 【治法﹝Therapeutic_Methods﹞】:清胃瀉火,涼血止血。

 【方藥﹝medicinal﹞】:加味清胃散合瀉心湯。

加味清胃散中,以生地、丹皮、水牛角清熱涼血,黃連、連翹清熱瀉火,當歸、甘草養血和中。合用瀉心湯以增強其清熱瀉火的作用。

可酌加白茅根、大薊、小薊、藕節等涼血止血。煩熱口渴者﹝Thirst﹞,加石膏、知母清熱除煩。

陰虛火旺:

 【症狀﹝Symptom﹞】:齒衄﹝bleeding_gums﹞,血色淡紅,起病較緩,常因受熱及煩勞而誘發,齒搖不堅,舌質紅,苔少,脈細數。

 【治法﹝Therapeutic_Methods﹞】:滋陰降火,涼血止血。

 【方藥﹝medicinal﹞】:六味地黃丸合茜根散。

六味地黃丸養陰補腎,滋陰降火;茜根散滋陰養血,涼血止血。二方合用,互為補充,適用于腎陰虧虛,虛火上炎之齒衄﹝bleeding_gums﹞。

可酌加白茅根、仙鶴草、藕節以涼血止血。虛火較甚而見低熱﹝Low-grade_fever﹞、手足心熱者﹝feverishness_in_palms_and_soles﹞,加地骨皮、白薇、知母清退虛熱。

【咳血﹝Hemoptysis﹞】:

血由肺及氣管外溢,經口而咳出,表現為痰中帶血﹝cough_with_blood-flecked_phlegm﹞,或痰血相兼,或純血鮮紅,間夾泡沫,均稱為咳血﹝Hemoptysis﹞,亦稱為嗽血或咯血﹝emptysis﹞。

多種雜病及溫熱病都會引起咳血﹝Hemoptysis﹞。內科範圍的咳血﹝Hemoptysis﹞,主要見於呼吸系統的疾病,如支氣管擴張症,急性氣管-支氣管炎、慢性支氣管炎、肺炎、肺結核﹝phtisis﹞、肺癌﹝Pulmonary_cancer﹞等。其中由肺結核﹝phtisis﹞、肺癌﹝Pulmonary_cancer﹞所致者,尚需參閱本書的肺癆﹝Pulmonary_tuberculosis﹞及肺癌﹝Pulmonary_cancer﹞兩節。溫熱病中的風溫、暑溫都會導致咳血﹝Hemoptysis﹞,詳見溫病學﹝school_of_warm_diseases﹞的有關部分。

燥熱傷肺:

 【症狀﹝Symptom﹞】:

 喉癢﹝itchy_throat﹞、咳嗽﹝cough﹞,痰中帶血﹝cough_with_blood-flecked_phlegm﹞,口乾﹝xwrostomia﹞鼻燥,或有身熱,舌質紅,少津,苔薄黃,脈數。

 【治法﹝Therapeutic_Methods﹞】:清熱潤肺,寧絡止血。

 【方藥﹝medicinal﹞】:桑杏湯。

 方中以:桑葉、梔子、淡豆豉清宣肺熱,沙參、梨皮養陰清熱,貝母、杏仁肅肺止咳。

可加白茅根、茜草、藕節、側柏葉涼血止血。出血較多者,可再加用雲南白藥或三七粉沖服。兼見發熱﹝fever﹞,頭疼﹝Headache﹞,咳嗽﹝cough﹞,咽痛﹝Pharyngalgia﹞等症,為風熱犯肺,加銀花、連翹、牛蒡予以辛涼解表,清熱利咽;津傷較甚,而見乾咳﹝dry_cough﹞無痰,或痰粘不易咯出,苔少舌紅乏津者,可加麥冬、玄參、天冬、天花粉等養陰潤燥。痰熱壅肺,肺絡受損,症見發熱﹝fever﹞,面紅,咳嗽﹝cough﹞,咳血﹝Hemoptysis﹞,咯痰﹝expectoration﹞黃稠,舌紅,苔黃,脈數者,可改用清金化痰湯去桔梗,加大薊、小薊、茜草等,以清肺化痰,涼血止血;熱勢較甚,咳血﹝Hemoptysis﹞較多者,加金銀花、連翹、黃芩、蘆根,及沖服三七粉。

肝火犯肺

 【症狀﹝Symptom﹞】:咳嗽﹝cough﹞陣作,痰中帶血﹝cough_with_blood-flecked_phlegm﹞或純血鮮紅,胸脇脹痛﹝distending_pain﹞,煩躁﹝dysphoria﹞、易怒﹝Irritabilit﹞,口苦﹝bitter_taste_in_mouth﹞,舌質紅,苔薄黃,脈弦數。

 【治法﹝Therapeutic_Methods﹞】:清肝瀉火,涼血止血。

 【方藥﹝medicinal﹞】:瀉白散合黛蛤散。

合用之後,以桑白皮、地骨皮清瀉肺熱,海蛤殼、甘草清肺化痰,青黛清肝涼血。

可酌加生地、旱蓮草、白茅根、大小薊等涼血止血。肝火較甚,頭暈﹝dizziness﹞自赤,心煩﹝vexation﹞、易怒者﹝Irritabilit﹞,加丹皮、梔子、黃芩清肝瀉火;若咳血﹝Hemoptysis﹞量較多,純血鮮紅,可用犀角地黃湯加三七粉沖服,以清熱瀉火,涼血止血。

陰虛肺熱:

 【症狀﹝Symptom﹞】:

 咳嗽﹝cough﹞痰少,痰中帶血﹝cough_with_blood-flecked_phlegm﹞或反復咳血﹝Hemoptysis﹞,血色鮮紅,口乾﹝xwrostomia﹞咽燥,顴紅﹝hectic_cheek﹞,潮熱﹝Tidal_fever﹞、盜汗﹝Perspiration_sweating﹞,舌質紅,脈細數。

 【治法﹝Therapeutic_Methods﹞】:滋陰潤肺,寧絡止血。

 【方藥﹝medicinal﹞】:百合固金湯。

 本方:以百合、麥冬、玄參、生地、熟地滋陰清熱,養陰生津;當歸、白芍柔潤養血;貝母、甘草肅肺化痰止咳。方中之桔梗其性升提,於咳血﹝Hemoptysis﹞不利,在此宜去。

可加白及、藕節、白茅根、茜草等止血,或合十灰散涼血止血。反復咳血﹝Hemoptysis﹞及咳血﹝Hemoptysis﹞量多者,加阿膠、三七養血止血;潮熱﹝Tidal_fever﹞、顴紅者﹝hectic_cheek﹞,加青蒿、鱉甲、地骨皮、白薇等清退虛熱;盜汗﹝Perspiration_sweating﹞加糯稻根、浮小麥、五味子、牡蠣等收斂固澀。

【吐血﹝haematemesis﹞】:

血由胃來,經嘔吐﹝vomiting﹞而出,血色紅或紫黯,常夾有食物殘渣,稱為吐血﹝haematemesis﹞,亦稱為嘔血﹝hematemesia﹞。

古代曾將吐血﹝haematemesis﹞之有聲者稱為嘔血﹝hematemesia﹞,無聲者稱為吐血﹝haematemesis﹞。

 但從臨床實際情況看,兩者不易嚴格區別,且在治療上亦無區分的必要,正如《醫碥‧吐血》說:「吐血﹝haematemesis﹞即嘔血﹝hematemesia﹞。

 舊分無聲曰吐,有聲曰嘔,不必。」

吐血﹝haematemesis﹞主要見於上消﹝pulmonary_dispersion-thirst﹞化道出血,其中以消化性潰瘍﹝Peptic_ulcer,PU﹞出血及肝硬化﹝Liver_cirrhosis﹞所致的食管、胃底靜脈曲張破裂最多見。

 其次見於食管炎,急慢性胃炎﹝chronic_gastritis﹞,胃粘膜脫垂症等,以及某些全身性疾病(如血液病、尿毒癥、應激性潰瘍)。引起的出血。

胃熱﹝stomach_heat﹞壅盛:

 【症狀﹝Symptom﹞】:脘腹脹悶,甚則作痛,吐血﹝haematemesis﹞色紅或紫黯,常夾有食物殘渣,口臭﹝halitosis﹞,便秘﹝constipation﹞,大便色黑,舌質紅,苔黃膩﹝Slimy_yellow_tongue_fur﹞,脈滑數。

 【治法﹝Therapeutic_Methods﹞】:清胃瀉火,化瘀止血。

 【方藥﹝medicinal﹞】:瀉心湯合十灰散。

瀉心湯由黃芩、黃連、大黃組成,具有苦寒瀉火的作用。

 《血證論‧吐血》說:「方名瀉心,實則瀉胃。」十灰散涼血止血,兼能化瘀。其中大薊、小薊、側柏葉、茜草根、白茅根清熱涼血止血,棕櫚炭收斂止血,丹皮、梔子清熱涼血,大黃通腑瀉熱,且大薊、小薊、茜草根、大黃、丹皮等藥均兼有活血化瘀的作用,故全方具有止血而不留瘀的優點。胃氣上逆而見噁心﹝nausea﹞、嘔吐者﹝vomiting﹞,可加代赭石、竹茹、旋覆花和胃降逆;熱傷胃陰而表現口渴﹝Thirst﹞、舌紅而乾、脈象細數者,加麥冬、石斛、天花粉養胃生津。

肝火犯胃:

 【症狀﹝Symptom﹞】:

 吐血﹝haematemesis﹞色紅或紫黯,口苦﹝bitter_taste_in_mouth﹞、脇痛﹝Hypochondriac_Pain﹞,心煩﹝vexation﹞、易怒﹝Irritabilit﹞,寐少夢多,舌質紅絳,脈弦數。

 【治法﹝Therapeutic_Methods﹞】:瀉肝清胃,涼血止血。

 【方藥﹝medicinal﹞】:龍膽瀉肝湯。

 本方:具有清肝瀉火的功效,可加白茅根、藕節、旱蓮草、茜草,或合用十灰散,以加強涼血止血的作用。脇痛﹝Hypochondriac_Pain﹞甚者,加郁金、制香附理氣活絡定痛。

氣虛血溢:

 【症狀﹝Symptom﹞】:

 吐血﹝haematemesis﹞纏綿不止,時輕時重,血色暗淡,神疲﹝Spiritlessness﹞、乏力﹝fatigue﹞,心悸﹝Palpitations﹞、氣短﹝brachypnea﹞,臉色蒼白﹝pasty-faced﹞,舌質淡,脈細弱。

 【治法﹝Therapeutic_Methods﹞】:健脾養心,益氣﹝benefiting_qi﹞攝血,

 【方藥﹝medicinal﹞】:歸脾湯。

可酌加仙鶴草、白及、烏賊骨、炮薑炭等以溫經固澀止血。

若氣損及陽,脾胃虛寒,症見膚冷、畏寒﹝fear_of_cold﹞、便溏者﹝Sloppy_stool﹞,治宜溫經攝血,可改用柏葉湯。方中以側柏葉涼血止血,艾葉、炮薑炭溫經止血,童便化瘀止血,共奏溫經止血之效。

上述三種證候的吐血﹝haematemesis﹞,若出血過多,導致氣隨血脫﹝blood_depletion﹞,表現臉色蒼白﹝pasty-faced﹞、四肢厥冷﹝Coldness_of_limbs﹞、汗出﹝sweating﹞、脈微等症者,亟當益氣固脫,可用獨參湯等積極救治。

【便血﹝hematochezia﹞】:

便血﹝hematochezia﹞系胃腸脈絡受損,出現血液隨大便而下,或大便顯柏油樣為主要臨床表現的病證。

便血﹝hematochezia﹞均由胃腸之脈絡受損所致。

 內科雜病的便血﹝hematochezia﹞主要見於胃腸道的炎症、潰瘍、腫瘤、息肉、憩室炎等。

腸道濕熱:

 【症狀﹝Symptom﹞】:便血﹝hematochezia﹞色紅,大便不暢或稀溏,或有腹痛﹝abdominal_pain﹞,口苦﹝bitter_taste_in_mouth﹞,舌質紅,苔黃膩﹝Slimy_yellow_tongue_fur﹞,脈濡數。

 【治法﹝Therapeutic_Methods﹞】:清化濕熱,涼血止血。

 【方藥﹝medicinal﹞】:地榆散合槐角丸。

地榆散以地榆、茜草涼血止血;梔子、黃芩、黃連清熱燥濕,瀉火解毒;茯苓淡滲利濕。槐角丸以槐角、地榆涼血止血,黃芩清熱燥濕,防風、枳殼、當歸疏風理氣活血。上述兩方均能清熱化濕、涼血止血,但兩方比較,地榆散清化濕熱之力較強,而槐角丸則兼能理氣活血,可根據臨床需要酌情選用。

若便血﹝hematochezia﹞日久,濕熱未盡而營陰已虧,應清熱除濕與補益陰血雙管齊下,以虛實兼顧,扶正祛邪﹝Strengthening_vital_qi_to_eliminate_pathogenic_factor﹞。可選用清臟湯或臟連丸。清臟湯中,以黃連、黃芩、梔子、黃柏清熱燥濕,當歸、川芎、地黃、芍藥養血和血,地榆、槐角、阿膠、側柏葉養血涼血止血。臟連丸中,以黃連、黃芩清熱燥濕,當歸、地黃、赤芍、豬大腸養血補臟,槐花、槐角、地榆涼血止血,荊芥、阿膠養血止血。兩方比較,清臟湯的清熱燥濕作用較強,而臟連丸的止血作用較強,可酌情選用。

氣虛不攝:

 【症狀﹝Symptom﹞】:

 便血﹝hematochezia﹞色紅或紫黯,食少,體倦﹝fatigued_limbs﹞,面色萎黃﹝chlorsis﹞,心悸﹝Palpitations﹞,少寐﹝reduced_sleep﹞,舌質淡,脈細。

 【治法﹝Therapeutic_Methods﹞】:益氣﹝benefiting_qi﹞攝血。

 【方藥﹝medicinal﹞】:歸脾湯。

可酌加槐花、地榆、白及、仙鶴草,以增強止血作用。

脾胃虛寒

 【症狀﹝Symptom﹞】:

 便血﹝hematochezia﹞紫黯,甚則黑色,腹部隱痛﹝dull_pain﹞,喜熱飲,面色不華﹝lusterless_facial_complexion﹞,神倦懶言﹝laziness_to_speak﹞,便溏﹝Sloppy_stool﹞,舌質淡,脈細。

 【治法﹝Therapeutic_Methods﹞】:健脾溫中,養血止血。

 【方藥﹝medicinal﹞】:黃土湯。

 方中以:灶心土溫中止血;白術、附子、甘草溫中健脾;地黃、阿膠養血止血;黃芩苦寒堅陰,起反佐作用。

可加白及、烏賊骨收斂止血,三七、花蕊石活血止血。陽虛較甚,畏寒﹝fear_of_cold﹞、肢冷者﹝cold_limbs﹞,可加鹿角霜、炮薑、艾葉等溫陽止血。

輕症便血﹝hematochezia﹞應注意休息,重症者則應臥床。可根據病情進食流質、半流質或無渣飲食。應注意觀察便血﹝hematochezia﹞的顏色、性狀及次數。若出現頭昏、心慌、煩躁不安﹝dysphoria﹞、臉色蒼白﹝pasty-faced﹞、脈細數等症狀,常為大出血的徵象,應積極救治。

【尿血﹝hematuria﹞】:

小便中混有血液,甚或伴有血塊的病症,稱為尿血﹝hematuria﹞。

 隨出血量多少的不同,而使小便呈淡紅色、鮮紅色,或茶褐色。

以往所謂尿血﹝hematuria﹞,一般均指肉眼血尿而言。

 但隨著檢測手段的進步,出血量微小,用肉眼不易觀察到而僅在顯微鏡下才能發現紅細胞的「鏡下血﹝hematochezia﹞尿」,現在也應包括在尿血﹝hematuria﹞之中。

尿血﹝hematuria﹞:是一種比按常見的病症。

 西醫學所稱的腎小球腎炎、泌尿系腫瘤等泌尿系統疾病,以及全身性疾病,如血液病、結締組織疾病等出現的血尿,均可參考本篇辨證論治。

下焦濕熱:

 【症狀﹝Symptom﹞】:

 小便黃赤灼熱﹝palpably_hot﹞,尿血﹝hematuria﹞鮮紅,心煩﹝vexation﹞、口渴﹝Thirst﹞,面赤口瘡,夜寐不安,舌質紅,脈數。

 【治法﹝Therapeutic_Methods﹞】:清熱瀉火,涼血止血。

 【方藥﹝medicinal﹞】:小薊飲子。

 方中以:小薊、生地、藕節、蒲黃涼血止血;梔子、木通、竹葉清熱瀉火;滑石、甘草利水清熱,導熱下行;當歸養血活血,共奏清熱瀉火,涼血止血之功。

熱盛而心煩﹝vexation﹞、口渴者﹝Thirst﹞,加黃芩、天花粉清熱生津;尿血﹝hematuria﹞較甚者,加槐花、白茅根涼血止血;尿中夾有血塊者,加桃仁、紅花、牛膝活血化瘀。

腎虛火旺:

 【症狀﹝Symptom﹞】:

 小便短赤帶血,頭暈﹝dizziness﹞、耳鳴﹝deafness﹞,神疲﹝Spiritlessness﹞,顴紅﹝hectic_cheek﹞、潮熱﹝Tidal_fever﹞,腰膝酸飲,舌質紅,脈細數。

 【治法﹝Therapeutic_Methods﹞】:滋陰降火,涼血止血。

 【方藥﹝medicinal﹞】:知柏地黃丸。

 方中以:地黃丸滋補腎陰,「壯水之主,以制陽光」;知母、黃柏滋陰降火。

可酌加旱蓮草、大薊、小薊、藕節、蒲黃等涼血止血。顴紅﹝hectic_cheek﹞、潮熱者﹝Tidal_fever﹞,加地骨皮、白薇清退虛熱。

脾不統血:

 【症狀﹝Symptom﹞】:久病尿血﹝hematuria﹞,甚或兼見齒衄﹝bleeding_gums﹞、肌衄﹝Sweat_pore_bleeding﹞,食少,體倦﹝fatigued_limbs﹞、乏力﹝fatigue﹞,氣短﹝brachypnea﹞聲低,面色不華﹝lusterless_facial_complexion﹞,舌質淡,脈細弱。

 【治法﹝Therapeutic_Methods﹞】:補脾攝血。

 【方藥﹝medicinal﹞】:歸脾湯。

可加熟地、阿膠、仙鶴草、槐花等養血止血,氣虛下陷而且少腹墜脹者,可加升麻、柴胡,配合原方中的黨參、黃芪、白術,以起到益氣﹝benefiting_qi﹞升陽的作用。

腎氣不固:

 【症狀﹝Symptom﹞】:

 久病尿血﹝hematuria﹞,血色淡紅,頭暈﹝dizziness﹞、耳鳴﹝deafness﹞,精神困憊,腰脊酸痛,舌質淡,脈沉弱。

 【治法﹝Therapeutic_Methods﹞】:補益腎氣,固攝止血。

 【方藥﹝medicinal﹞】:無比山藥丸。

 方中以:熟地、山藥、山茱萸、懷牛膝補腎益精,肉蓯蓉、菟絲子、杜仲、巴戟天溫腎助陽,茯苓、澤瀉健脾利水,五味子、赤石脂益氣固澀。

可加仙鶴草、蒲黃、槐花、紫珠草等止血。必要時再酌加牡蠣、金櫻子、補骨脂等固澀止血。腰脊酸痛、畏寒﹝fear_of_cold﹞神怯者,加鹿角片、狗脊溫補督脈。

【紫斑﹝Purple_macules﹞】:

血液溢出於肌膚之間,皮膚表現青紫斑﹝Purple_macules﹞點或斑塊的病症,稱為紫斑﹝Purple_macules﹞。

 亦有稱為肌衄﹝Sweat_pore_bleeding﹞及葡萄疫者。

 如《醫宗金鑒‧失血總括》說:「皮膚出血曰肌衄﹝Sweat_pore_bleeding﹞。」 《醫學入門‧斑疹》說:「內傷發斑,輕如蚊跡疹子者,多在手足,初起無頭疼﹝Headache﹞身熱,乃胃虛﹝stomach_vacuity﹞火游於外。」

 《外科正宗‧葡萄疫》說:「感受四時不正之氣,郁於皮膚不散,結成大小青紫斑﹝Purple_macules﹞點,色若葡萄,發在遍體頭面,..…邪毒傳胃,牙根出血,久則虛人,斑漸方退。」

多種外感及內傷的原因都會引起紫斑﹝Purple_macules﹞。

 外感溫熱病熱入營血所出現的發斑,可參閱溫熱病學的有關內容。

 本篇主要討論內科雜病範圍的紫斑﹝Purple_macules﹞。

內科雜病的紫斑﹝Purple_macules﹞,可見于西醫學的原發性血小板減少性紫癜﹝Purpura﹞及過敏性紫癜﹝Purpura﹞。此外,藥物、化學和物理因素等引起的繼發性血小板減少性紫癜﹝Purpura﹞,亦可參考本篇辨證論治。

血熱妄行:

 【症狀﹝Symptom﹞】:

 皮膚出現青紫斑﹝Purple_macules﹞點或斑塊,或伴有鼻衄﹝Nose_bleeding﹞、齒衄﹝bleeding_gums﹞、便血﹝hematochezia﹞、尿血﹝hematuria﹞,或有發熱﹝fever﹞,口渴﹝Thirst﹞,便秘﹝constipation﹞,舌紅,苔黃,脈眩數。

 【治法﹝Therapeutic_Methods﹞】:清熱解毒﹝clearing_heat_and_removing_toxin﹞,涼血止血。

 【方藥﹝medicinal﹞】:十灰散。

 方中以:大薊、小薊、側柏葉、茜草根、白茅根清熱涼血止血,棕櫚皮收斂止血,丹皮、梔子清熱涼血,大黃通腑瀉熱。且大薊、小薊、茜草根、大黃、丹皮等藥均兼有活血化瘀的作用,故全方具有止血而不留瘀的優點。熱毒熾盛,發熱﹝fever﹞,出血廣泛者,加生石膏、龍膽草、紫草,沖服紫雪丹;熱壅胃腸,氣血鬱滯,症見腹痛﹝abdominal_pain﹞、便血者﹝hematochezia﹞,加白芍、甘草、地榆、槐花,緩急止痛,涼血止血;邪熱阻滯經絡﹝meridian﹞,兼見關節腫痛者,酌加秦艽、木瓜、桑枝等舒筋通絡。

陰虛火旺:

 【症狀﹝Symptom﹞】:

 皮膚出現青紫斑﹝Purple_macules﹞點或斑塊,時發時止,常伴鼻衄﹝Nose_bleeding﹞、齒衄﹝bleeding_gums﹞或月經過多﹝menorrhea﹞,顴紅﹝hectic_cheek﹞,心煩﹝vexation﹞,口渴﹝Thirst﹞,手足心熱﹝feverishness_in_palms_and_soles﹞,或有潮熱﹝Tidal_fever﹞,盜汗﹝Perspiration_sweating﹞,舌質紅,苔少,脈細數。

 【治法﹝Therapeutic_Methods﹞】:滋陰降火,寧絡止血。

 【方藥﹝medicinal﹞】:茜根散。

該方具有滋陰降火、涼血止血的功效,適用于有陰虛火旺表現的血證﹝blood_syndrome﹞。方中以茜草根、黃芩、側柏葉清熱涼血止血,生地、阿膠滋陰養血止血,甘草和中解毒,臨床應用時尚可根據陰虛、火旺的不同情況而適當化裁。

陰虛較甚者,可加玄參、龜板、女貞子、旱蓮草養陰清熱止血。潮熱﹝Tidal_fever﹞可加地骨皮、白薇、秦艽清退虛熱。

若表現腎陰虧虛而火熱不甚,症見腰膝痠軟﹝Limp_aching_lumbus_and_knees﹞、頭暈﹝dizziness﹞、乏力﹝fatigue﹞、手足心熱﹝feverishness_in_palms_and_soles﹞、舌紅少苔、脈細數者,可改用六味地黃丸滋陰補腎,酌加茜草根、大薊、槐花、紫草等涼血止血,化瘀消斑。

氣不攝血:

 【症狀﹝Symptom﹞】:

 反復發生肌衄﹝Sweat_pore_bleeding﹞,久病不癒,神疲﹝Spiritlessness﹞、乏力﹝fatigue﹞,頭暈﹝dizziness﹞、目眩﹝dizzy_vision﹞,臉色蒼白﹝pasty-faced﹞或萎黃﹝chlorsis﹞,食慾不振﹝anorexia﹞,舌質淡,脈細弱。

 【治法﹝Therapeutic_Methods﹞】:補氣攝血。

 【方藥﹝medicinal﹞】:歸脾湯。

 本方:為益氣養血、補氣攝血的常用方,可酌情選加仙鶴草、棕櫚炭、地榆、蒲黃、茜草根、紫草等,以增強止血及化斑消瘀的作用。若兼腎氣不足而見腰膝痠軟者﹝Limp_aching_lumbus_and_knees﹞,可加山茱萸、菟絲子、續斷補益腎氣。

上述各種證候的紫斑﹝Purple_macules﹞,兼有齒衄﹝bleeding_gums﹞且較甚者,可合用漱口藥:生石膏30克,黃柏15克,五倍子15克,兒茶6克,濃煎漱口,每次5~10分鐘。

【預後﹝Prognosis﹞】:

血證﹝blood_syndrome﹞的預後,主要與下述三個因素有關:

 一是引起血證﹝blood_syndrome﹞的原因,一般來說,外感易治,內傷難治,新病易治,久病難治;

 二是與出血量的多少密切有關。

 出血量少者病輕,出血量多者病重,甚至形成氣隨血脫﹝blood_depletion﹞的危急重病;

 三是與兼見症狀有關。

 出血而伴有發熱﹝fever﹞、咳喘﹝cough_and_panting﹞、脈數等症者,一般病情較重。

 正如《景岳全書‧血證》說:「凡失血等證,身熱脈大者難治,身涼脈靜者易治,若喘咳急而上氣逆,脈見弦緊細數,有熱不得臥者﹝Insomnia﹞死。」

【預防與調攝﹝Prevention_and_health_care﹞】:

注意飲食有節,起居有常。

 勞逸適度,避免情志﹝emotion﹞過極。

 對血證﹝blood_syndrome﹞患者要注意精神調攝﹝health_care﹞,消除其緊張、恐懼、憂慮等不良情緒。

 注意休息,病重者應臥床休息。

 嚴密觀察病情的發展和變化,若出現頭昏、心慌、汗出﹝sweating﹞、臉色蒼白﹝pasty-faced﹞、四肢濕冷、脈芤或細數等,應及時救治,以防產生厥脫﹝reversal_desertion﹞之證。

 宜進食清淡、易於消化、富有營養的食物,如新鮮蔬菜、水果、瘦肉、蛋等,忌食辛辣香燥、油膩炙嬌之晶,戒除煙酒。

 吐血﹝haematemesis﹞量大或頻頻吐血者﹝haematemesis﹞,應暫予禁食,並應積極治療引起血證﹝blood_syndrome﹞的原發疾病。

【結語﹝Summary﹞】:

血證﹝blood_syndrome﹞以血液不循常道,溢於脈外為共同特點。

 隨出血部位的不同,常見的血證﹝blood_syndrome﹞有鼻衄﹝Nose_bleeding﹞、齒衄﹝bleeding_gums﹞、咳血﹝Hemoptysis﹞、吐血﹝haematemesis﹞、便血﹝hematochezia﹞、尿血﹝hematuria﹞、紫斑﹝Purple_macules﹞等多種。

 外感內傷的多種病因均會導致血證﹝blood_syndrome﹞。

 其基本病機可以歸納為火熱熏灼及氣虛不攝兩大類。

 在火熱之中有實火、虛火之分;在氣虛之中有氣虛和氣損及陽之別。

 治療血證﹝blood_syndrome﹞主要應掌握治火、治氣、治血三個基本原則。

 實火當清熱瀉火,虛火當滋陰降火;實證當清氣降氣,虛證當補氣益氣﹝benefiting_qi﹞。

 各種血證﹝blood_syndrome﹞均應酌情選用涼血止血、收斂止血或活血止血的藥物。

 嚴密觀察病情,做好調攝護理﹝health_care﹞,對促進血證﹝blood_syndrome﹞的治癒有重要意義。

【文獻摘要】:

《靈樞‧百病始生》:「陽絡傷則血外溢,血外溢則衄血﹝epitaxis﹞;陰絡傷則血內溢,血內溢則後血。」

《素問‧大奇論》:「脈至而搏,血衄身熱者死。」

《金匱要略‧驚悸、吐衄、下血、胸滿、瘀血病脈證治》:「心氣不足,吐血﹝haematemesis﹞,衄血﹝epitaxis﹞,瀉心湯主之。」

《太平聖惠方‧治尿血諸方》:「夫尿血者﹝hematuria﹞,是膀胱有客熱,血滲於脬故也。血得熱而妄行,故因熱流散,滲於脬內而尿血也﹝hematuria﹞。」

《三因極一病證方論‧失血敘論》:「夫血猶水也,水由地中行,百川皆理,則無壅決之虞。血之周流于人身榮、經、府、俞,外不為四氣所傷,內不為七情所鬱,自然順適,萬一微爽節宣,必至壅閉,故血不得循經流注,榮養百脈,或注或散,或下而亡返,或逆而上溢,乃有吐、衄、便、利、汗、痰諸證生焉。」

《濟生方‧血病門》:「夫血之妄行也,未有不因熱之所發,蓋血得熱而淖溢,血氣俱熱,血隨氣上,乃吐衄也。」

《醫學正傳‧血證》:「從胃而上溢於口者,曰嘔血﹝hematemesia﹞」;「咳血﹝Hemoptysis﹞嗽血者出於肺也」。

《壽世保元‧衄血》:「衄血者﹝epitaxis﹞,鼻中出血也。陽熱怫鬱,于足陽明而上熱則血妄,故衄也,治宜涼血行血為主。」

《先醒齋醫學廣筆‧記吐血》:「吐血﹝haematemesis﹞三要法:宜行血不宜止血。血不行經絡者﹝meridian﹞,氣逆上壅也,行血則血循經絡﹝meridian﹞,不止自止。止之則血凝,血凝則發熱﹝fever﹞惡食,病日痼矣。宜補肝不宜伐肝。《經》曰:五臟者,藏精氣而不瀉者也。肝為將軍之官,主藏血。吐血者﹝haematemesis﹞,肝失其職也。養肝則肝氣平而血有所歸,伐之肝虛不能藏血,血愈不止矣。宜降氣不宜降火。氣有餘便是火,氣降即火降,火降則氣不上升,血隨氣行,無溢出上竅之虞矣。降火必用寒涼之劑,反傷胃氣,胃氣傷則脾不能統血,血愈不能歸經矣。」

《景岳全書‧血證》:「血從齒縫牙齦﹝gingiva﹞中出者為齒衄﹝bleeding_gums﹞,此手足陽明二經及足少陰腎家之病。蓋手陽明入下齒中,足陽明入上齒中,又腎主骨,齒者骨之所終也。此雖為齒病,然血出於經,則惟陽明為最」;「便血﹝hematochezia﹞之與腸澼﹝dysentery﹞,本非同類,蓋便血者﹝hematochezia﹞,大便多實而血自下也,腸澼者﹝dysentery﹞,因瀉痢而見膿血,即痢疾也﹝dysentery﹞」。

 

經筋醫理探源(永康堂‧張老師);Prof.Chang,Chen-Yi

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    經筋代名詞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()