close

 《中草藥學》豆鼓(解表藥,發散風熱藥):

【藥用】:本品為豆科植物大豆黑色的種子(即黑大豆),經加工發酵而成。

【性味﹝nature_and_flavour﹞與歸經﹝channel_tropism﹞】:

 辛、甘、微苦,寒(因炮制﹝processing_of_medicinals﹞方法不同,又有偏于辛微溫者)。

 入肺、胃經。

【功效】:解表,除煩。

08-豆鼓(解表藥,發散風熱藥):0

【臨床應用】:

 01、用于傷風感冒、發熱﹝Fever﹞、惡寒﹝aversion_to_cold﹞、頭痛﹝cephalgia﹞等症。

 豆鼓的解表力較弱,用治外感表症多配合其他解表藥﹝exterior-releasing_medicinal﹞同用,其用于風熱、風寒﹝wind-cold﹞,隨加工方法而異。

 如用于感冒風熱多用清豆鼓,并配合薄荷、連翹等應用;

 如用于感冒風寒﹝wind-cold﹞多用淡豆鼓,并配合蔥白等應用。

 02、用于胸中煩悶、虛煩不眠等症。

  豆鼓配山梔有除煩作用,主要用于熱病后出現的虛煩不眠、心中懊憹﹝feeling_of_vexation﹞的病症。

【處方用名】:

清豆鼓(用桑葉、青蒿等同製,藥性偏于寒涼,主要用于感冒風熱之症。

 淡豆鼓(用麻黃、紫蘇等同製,藥性偏于辛溫,可用于感冒風寒﹝wind-cold﹞之症。

 炒香鼓(炒微焦后應用。上海地區藥店付淡豆鼓。)

【一般用量與用法】:三錢至五錢,煎服。

【按語】:

 01、豆鼓未用藥物同製者,其透發力量甚弱,并無發汗作用。

 現上海地區用的淡豆鼓都是用麻黃、蘇葉等煮汁拌入黑大豆內,再煮透發酵而成的,它的透發解表力量主要還是依靠麻黃、蘇葉的發汗作用。

 但據報導,外地用清豆鼓較為普遍。

 02、豆鼓用麻黃煎汁浸制,估計至少已有一百年以上的歷史。

 清代《冷廬醫話》說:「吳人畏服重藥,馬元儀預用麻黃浸豆發檗,凡遇應用麻黃者,方書大黃豆卷,俾病家無所疑懼。」

 這說明當時江南一帶病家畏懼麻黃,醫者為了不使病家有所疑懼,遂用麻黃煎湯浸豆發芽而成豆卷,當須要用麻黃表時,即以此豆卷代替。

 當時醫者又因江西豆豉係用麻黃蒸制,就將豆鼓與豆卷并用,以代替麻黃的發表作用,于是后世有「過橋麻黃」之說,嗣后即發展成為以麻黃等汁浸制豆鼓的用法。

【方劑舉例】:

 梔子鼓湯《傷寒論》:梔子、豆鼓,治傷寒后汗吐下虛煩懊憹﹝anguish﹞。

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    經筋代名詞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()